Las narraciones que leerán son pequeñas ficciones con el tema central de la danza, específicamente tres danzas celebradas en distintas regiones del estado de Michoacán. Decimos celebradas porque varias de ellas se practican durante fiestas completas, en el sentido amplio de la palabra, es decir que implican eventos multitudinarios ocurriendo a la par de la danza. Por ejemplo, el Takari o Tacare (Hablaba con el Takari la danza) se celebra un par de semanas antes de la Navidad y todo el pueblo participa junto con los danzantes; incluso, de forma aledaña se llevan a cabo carreras de caballos, se degusta comida y se bebe con alegría, aunque el sentido principal de la fiesta es llevar en procesión el heno (pinabate) al pesebre del niño Jesús. Aquí la fiesta surge como una combinación de una fecha relevante para el calendario cristiano-católico y con los bailes que se practicaban en la región, que solían prolongarse desde la época de la cosecha hasta entrado diciembre. La danza resulta ser entonces un ritual eminentemente sincrético, parte religioso cristina y parte tradicional purépecha.
De igual forma, la danza de los Kúrpites (en El ritmo de los kúrpites) mezcla elementos simbólicos del cristianismo con atuendos y artefactos prehispánicos, una vez más aprovechando la danza para conciliar una única celebración juntando de lo cristiano con la práctica ritual de los tarascos. También, la celebración de la danza de los Kúrpites se lleva a cabo durante varios días previos al día de los Santos Reyes durante el mes de enero; asimismo involucra el esfuerzo de las mujeres del pueblo para cocinar, para proporcionar parte del atuendo de los danzantes y en general de toda la gente para acompañar en procesión a los danzantes.
En contraparte, la danza de los Viejitos (en La tradicional danza y el viejito) es la que más conserva su raigambre indígena, por el atuendo de manta y por el hecho de provenir de una celebración particular practicada por los purépechas en la cual los chamanes más sabios (y por eso viejos) bailaban en honor a la deidad del fuego o del sol, a quien celebraban para asegurar una buena siembra y su respectiva cosecha. Esta danza solía realizarse con cada cambio de estación, por lo que en la actualidad no está empatada con ninguna celebración cristiana en especial. Eso sí, cada que se baila la danza, ya muy difundida en todo el territorio michoacano, la gente vuelve a congregarse en torno a los danzantes. Es que la danza siempre llama a todo el mundo.
En fin, los cuentos que aquí recopilamos para ustedes lectores son imaginaciones de los múltiples mundos a los que nos lleva la danza, buscamos que sean similares a la realidad, por eso los retacamos de detalles, pero también y con mayor relevancia buscamos exaltar el papel prominente de la danza dentro de las comunidades michoacanas, eco análogo de la universalidad de la danza como ritual de concordia y liberación del sentir humano. Ahora no queda más que añadir, a la danza nos remitimos.
_______________
Ari karakata eraxaxindi uarakucherhi uandantsikua mimixikua ka p’ikuarerakua uararicherhi tanimu jaxi michoacani anapucheri. Mimixekuecha jimboka uarhangaxingaxi k’uichikuechani jimbo ka mamarhu jaxi ambe eraxaparini patsakurikuechani ambe, takarhi uarhakua uarhangaxindi emanga tembini iumu jirietecha kueratani jauaka enga andapinujka tata ninu ka iamunducha pampexindi ka ajmberi jaraxindi andaperakua tekechuchani uiristani, ka marhotangaxindi t’irekua ambe ka itsimakuecha ambe kanikua tsipekua jingoni, ka jindestimindu pani kumbuechani ka pirhirakuntani tata ninuni. Ixu jiuepakuristia iaxi anapu jakukuechani jimbo ka enga tua anapucha jatsikuariapka mimixikuechani exika na jindepka p’ikuntsikua ambe, uarakua nindesti mindakata iaxi anapu jakakukuani ka tua anapu janguechani p’urhecherhi.
Majku jaxi kurpitichari uarhakua, jiuepangurixindi jakakukuechani jingoni ka tua anapu mixikurintsi–kuechani jingoni ka uarhangaxindi enga andmutani jarajkka k’uinchekua reixicherhi enero jimbo, jimgoni jaropixindi uarieti ka iuritsikiricha xukuparantsikuechani uani ka t’irekua ambe intsipenxi.
Ka enga sanderu mitikata jaka jindesti tata k’ericheri uarhakua, jimbokaxi chungumaxaka tua anapu xukuparantsikua jingoni ka enga tua anapu p’urhecha uarhamka engaxi uarhakomka kurikua k’erini ka juriatani tsipintsiparini exika sesi japongapinga conteperata ambe ka t’irekua ambe ka uarangaxemti meni enga mojtakukurijka ma uexurini anapu p’ikuarerakuecha jimboxi no mintakata jati jakakukua iaxi anapuni jingoni xaxi jimbo kanikua mingarikukata jati i uarharicha mentku ixi engaxi uarhajka uani k’uiripu tsitiaxindi.
Xaxi jimbo ari karakata jindesti ma erangaxikakua enga ch’a arintaka p’ikuarerakua tachani jaxi uarhakuechani jingoni ka angani ixi mititaranxini michoacani anapu ambe p’ikuarerakua uarharicherhi ka mimixikuechani jimbo enga jimbo uarahangajka.
Descarga el libro La danza en Michoacán: Cuentos del cuerpo y el alma - Michuanani anapu uarhantsikuecha: p’ikuarengiku ka angangatekuerhi uandatsikua en formato PDF