El presente texto es la primera parte de una breve historia de la ­antigüedad p’urhé, la cual está basada en la ­Relación de ­Michmacuán; escrita por el fraile ­jesuita Jerónimo de ­Alcalá entre 1539 y 1541, quien se dedicó a ­aprender el idioma michmacuano para poder ­relacionarse con los p’urhépecha. Alcalá̶ por órdenes del primer virrey de la Nueva España, ­Antonio de Mendoza y Pacheco̶ se ­encargó de ­registrar la historia oral de los ancestros de esta región ­mesoamericana.

Un viaje al pasado a través de la relación de Michmacuán: Parte I Conociendo la Antigüedad P’urhé. 

Erendirani y Andárani son dos hermanos ­cuates, ­originarios de un municipio p’urhé ­llamado ­Zinapécuaro; los jóvenes se ­encuentran de visita escolar en la zona ­arqueológica de Tzintzuntzan. Después de encontrase con el manuscrito de la Relación de Michmacuán, los ­hermanos viajaron al pasado; donde los recibió ­Curicahueri, el dios del Sol. Ya no ­estaban en una zona arqueológica, sino en la ­ciudad activa del señorío michmacuano. La aventura de estos jóvenes ­comienza cuando Curicahueri decide darles un ­recorrido histórico por la antigüedad p’urhé; el cual abarca desde la concepción de los dioses p’urhépecha, hasta la llegada de los primeros españoles a Michmacuán. 

Un viaje al pasado a través de la relación de Michmacuán: Parte I Conociendo la Antigüedad P’urhé.

Un viaje al pasado a través de la relación de Michmacuán: Parte I Conociendo la Antigüedad P’urhé.

Descarga el libro "Un viaje al pasado a través de la relación de Michmacuán: Parte I Conociendo la Antigüedad P’urhé" en formato PDF