Reconocimiento de la equivalencia en materia de productos orgánicos entre México y Canadá

Servicio Nacional de Sanidad, Inocuidad y Calidad Agroalimentaria | 06 de febrero de 2024

Términos de referencia para el Grupo de Trabajo (GT) sobre Equivalencia Orgánica entre el Servicio Nacional de Sanidad, Inocuidad y Calidad Agroalimentaria (Senasica) y la Agencia Canadiense de Inspección Alimentaria (CFIA)

Objetivo

Canadá y México firmaron un memorando de entendimiento (MOU) en el que reconocen los dos sistemas orgánicos nacionales como equivalentes. La Agencia Canadiense de Inspección Alimentaria (CFIA) y el Servicio Nacional de Sanidad Agropecuaria, Inocuidad y Calidad Agroalimentaria (Senasica) establecieron un Grupo de Trabajo (GT) para tratar cualquier asunto relacionado con las actividades llevadas a cabo bajo este MOU.

Estructura

El GT Canadá/México será copresidido por el Senasica y la CFIA y estará integrado por expertos técnicos de ambas dependencias.

De ser necesario, se podrá invitar a expertos técnicos de la industria por acuerdo de los copresidentes para que proporcionen información o aclaraciones sobre temas específicos.

Otros funcionarios comerciales y reguladores pertinentes de cada parte podrán asistir a las reuniones del GT, según proceda en función del orden del día y de los temas a tratar.

Los copresidentes serán responsables de programar y dirigir las reuniones de conformidad con el mandato y de preparar el orden del día de las reuniones.

Mandato

El mandato del GT consiste en:

  • Fomentar la cooperación técnica entre las autoridades competentes y compartir las mejores prácticas relacionadas con la aplicación de controles de supervisión sólidos
  • Desarrollar e implementar un proceso para evaluar la eficacia del sistema de control de cada uno para cumplir con los requisitos del acuerdo antes mencionado
  • Promover las mejores prácticas en la administración de los sistemas de control de los productos orgánicos
  • Establecer y acordar los criterios de revisión interpares, su ciclo y frecuencia, y el mecanismo de reporte
  • Revisar el funcionamiento del presente Memorando de Entendimiento con vista a proponer los cambios que resulten necesarios para el 2024.                   
  • Comunicarse de forma periódica a nivel técnico, para garantizar que ambos programas estén al tanto de los cambios en los criterios del programa, la asignación de personal y otros cambios operativos relevantes.

Principios rectores

El GT se regirá por los siguientes principios generales:

  • Los miembros del GT tendrán plena oportunidad de expresar sus opiniones y participar en los debates
  • Los debates y las decisiones se tomarán teniendo en cuenta los distintos puntos de vista de las partes interesadas que puedan verse afectadas por las decisiones adoptadas por el GT
  • Los debates se desarrollarán en aras de cooperación y la política final se aprobará por consenso
  • Se anima a los miembros a debatir y compartir información sobre cuestiones que afecten a ambos programas

Frecuencia de las reuniones

El GT se reunirá anualmente, a menos que se decida conjuntamente lo contrario.

Idioma de la reunión

El participante del GT trabajará tanto en inglés como en español. Cada dependencia será responsable de proporcionar su traducción.

Presupuesto y necesidades administrativas

Los copresidentes del GT serán responsables de que sus miembros se ocupen de sus necesidades administrativas (por ejemplo, la organización de reuniones, preparación y distribución de documentos, registro de decisiones, etc.).

Documentación e informes

  • Toda la documentación de las reuniones del GT, incluidos las órdenes del día y los registros de las decisiones, se enviarán a todos los miembros de manera oportuna una vez aprobada por los copresidentes.
  • Este acuerdo del GT no pretende crear derechos ni obligaciones en virtud de tratados internacionales.

Más información en: Firman México y Canadá equivalencia en materia de productos orgánicos 

Documentos


  • Memorándum De Entendimiento Entre La Agencia Canadiense De Inspección De Alimentos Y La Secretaría De Agricultura Y Desarrollo Rural De Los Estados Unidos Mexicanos, Para El Reconocimiento De La Equivalencia En Materia De Productos Orgánicos

  • Memorandum Of Understanding Between The Canadian Food Inspection Agency And The Secretariat For Agriculture And Rural Development Of The United Mexican States For The Recognition Of Organic Products Equivalence (Versión En Inglés)

  • Protocole D’entenete Entre L’Agence Canadienne D’Inspection Des Aliments Et Le Secrétariat A L’Agriculture Et Au Développment Rural Des États-Unis Du Mexique Pour La Reconnaissance De L’equivalence Des Produits Biologiques (Versión En Francés)

  • Preguntas y Respuestas: equivalencia Canadá-México

Contesta nuestra encuesta de satisfacción.
¿Cómo fue tu experiencia en gob.mx?

Imprime la página completa

La legalidad, veracidad y la calidad de la información es estricta responsabilidad de la dependencia, entidad o empresa productiva del Estado que la proporcionó en virtud de sus atribuciones y/o facultades normativas.