Para evitar el abandono de los tratamientos médicos y la resistencia al uso de los servicios de salud, por parte de la población que vive en comunidades indígenas, en la Secretaría de Salud operan 14 estrategias encaminadas a establecer un acercamiento con estos sectores.

Estas 14 estrategias contribuyen a reducir la incidencia en la mortalidad materna y la prevención de enfermedades, a través de información traducida en su lengua materna.

1 8762jpg

En entrevista, Vicente Vargas Vite, subdirector de Interculturalidad en Servicios de Salud de la Dirección General de Planeación y Desarrollo en Salud, de esta Secretaría, dijo que para responder a esa situación, se han adaptado servicios de salud apegados a sus usos y costumbres, como la capacitación de parteras y el parto humanizado.

Destacó el compromiso del Gobierno de la República de garantizar el respeto a los derechos humanos en materia de salud de la población indígena, de personas de la tercera edad, así como pacientes que viven con VIH/Sida y con enfermedades mentales, entre otros.

Indicó que en cumplimiento con la Estrategia Nacional de Desarrollo 2013-2018, los Secretarios estatales de salud han incluido en sus programas de acción estrategias de interculturalidad en salud, como la sensibilización del personal para la acreditación de unidades y el establecimiento de Hospitales como en Querétaro, donde se ofrece medicina tradicional junto con alópata.

Sobre los programas preventivos de mortalidad materna, se lleva a cabo la atención del parto con enfoque humanizado intercultural y seguro, por lo que se capacitó a médicos, enfermeras y trabajadores sociales de 30 hospitales en Baja California, Chihuahua, Distrito Federal, Durango, estado de México, Querétaro, Sinaloa y Veracruz.

Asimismo, para fortalecer la oferta de los servicios de salud con medicinas complementarias, se proporcionó capacitación en Qi Gong en 16 centros de salud del municipio de San Pedro Garza García, en Nuevo León.

En el último año, se certificó a 62 promotores de salud hablantes de lengua indígena en la atención de la salud a población indígena y personal “Promoción de programas públicos de salud en la población hablante de lengua indígena”.

También se publicó la 3a. edición del libro “Interculturalidad en Salud”, que orienta la política intercultural que se implementa en los Servicios Estatales de Salud.

Asimismo, se realizaron cursos para formar a 166 replicadores en Salud Intercultural, se impartieron cursos presenciales y vía Internet, de Interculturalidad en salud, en 12 entidades federativas.

Síguenos en Twitter: @SSalud_mx y @_MJuan_

Facebook: facebook.com/SecretariadeSaludMX