DONALD J. TRUMP, PRESIDENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA (INTERPRETACIÓN DEL INGLÉS AL ESPAÑOL): Esta noche nos honra dar la bienvenida al presidente López Obrador, a toda la delegación mexicana e invitados distinguidos a la cena ofrecida por la Casa Blanca.

Hemos estado trabajando todo el día y trabajaremos un rato más, pero es un honor tenerlos aquí. la cena de hoy les sigue a reuniones productivas y concluye una visita excepcional en la que hemos logrado grandes cosas por parte de nuestros países.

A este gran presidente me gustaría decir que ha sido un placer tenerlo con nosotros el día de hoy, y ha sido un privilegio tenerlo como amigo. Hemos tenido una relación muy buena desde el principio, a pesar de las adversidades y de las apuestas en contra, pero creo que ya han aprendido a no apostar en contra de nosotros.

Las personas de México y los Estados Unidos se conjuntan en una fe compartida en este continente. Somos naciones soberanas, orgullosas, unidas por la devoción y el sacrificio de pueblos trabajadores que aman a su país y dan todo lo que tienen para crear una mejor vida para ellos y para sus hijos.

En los Estados Unidos, las contribuciones extraordinarias de mexicanos-americanos se sienten en todas las industrias, las comunidades y en todos los lugares de nuestra nación. Del comercio a la ciencia y en todos lados.

El pueblo mexicano es valioso. Han implementado y propulsado empresas e industrias, forman parte de los departamentos de policía y de nuestros militares. Aquí reflexionamos sobre lo que han logrado nuestros pueblos en conjunto a través de varias generaciones y aprovechamos las oportunidades que se nos presenten en el futuro.

Estamos en una región que tocan ambos océanos y estamos bendecidos con las personas más bendecidas y talentosas del mundo. Todo tiene que ver con los pueblos.

Señor presidente:

Sin duda, podremos desencadenar un mayor potencial, mayor prosperidad para nuestros ciudadanos y nuestros pueblos, y un mayor orgullo para ambas naciones. Con esta visita nunca he podido tener más confianza sobre el destino de este continente majestuoso, que nunca estará en mejores manos y nunca tendrá un mejor futuro.

Una vez más, me gustaría agradecerle, y a todos sus representantes, por estar aquí el día de hoy. Es un honor estar con todos ustedes.

Ahora me gustaría invitar al presidente López Obrador a dirigirse con ustedes por parte del maravilloso pueblo de México.

Muchas gracias.

PRESIDENTE ANDRÉS MANUEL LÓPEZ OBRADOR: Amigas, amigos:

Podría ser breve. Se dice que bueno y breve, doblemente bueno; podría sólo decir que suscribo lo dicho, lo expuesto por el presidente Donald Trump.

Somos países, somos pueblos vecinos, hermanos, que queremos mantener buenas relaciones en lo económico, en lo comercial, en lo social, en lo cultural. Y ese es el propósito de esta visita que, como lo dimos a conocer al mediodía, es el comienzo de una de una etapa nueva.

Hemos firmado un nuevo Tratado de Libre Comercio entre Canadá, Estados Unidos y México, y con este nuevo tratado se va a fortalecer la economía de nuestra región de América del Norte. Ese es un propósito fundamental y es, desde luego, una muy buena noticia para los habitantes de los tres países.

Este tratado tiene dos elementos nuevos que ayudan a integrar más la región y a potenciarla:

Primero, se establece que las mercancías que se produzcan en nuestra región, en América del Norte, deben de tener un elevado contenido regional; es decir, aunque se trate de autopartes, aunque se trate de cualquier artículo de consumo, tiene que llevar algo que se produzca en Canadá, en México, en Estados Unidos.

El otro elemento que considero fundamental y de justicia es el que se garanticen mejores salarios, mejores condiciones laborales para los trabajadores de los tres países. Esto no se contemplaba en el anterior tratado. Por eso nos da mucho gusto estar aquí en la Casa Blanca en este acto, en esta ceremonia.

Y vengo también a esta cena a la que me ha invitado mi amigo, el presidente Donald Trump, acompañado de empresarios mexicanos, de empresarios destacados, no sólo porque invierten, producen, generan empleos, sino también porque tienen una dimensión social. Están pensando no sólo en la acumulación de ingresos, sino también en que nos vaya bien a todos, que le vaya bien a nuestro pueblo. Por eso, agradecemos mucho esta recepción, presidente Trump.

Y, en efecto, fallaron los pronósticos, no nos peleamos, somos amigos y vamos a seguir siendo amigos.

Y muchas gracias.

PRESIDENTE DONALD TRUMP (INTERPRETACIÓN DEL INGLÉS AL ESPAÑOL): Muchas gracias a todos.

---