La lengua kiliwa, perteneciente al municipio de Ensenada, es el único miembro de una de las cuatro ramificaciones en que se divide la familia de lenguas yumanas, cuyo asentamiento tradicional corresponde a los actuales estados de Baja California, en México, además de California y Arizona, en Los Estados Unidos de América. Esta condición de la lengua kiliwa, de ser la única hija de una de las subdivisiones de su familia lingüística, la hace particularmente especial, dado que es pues el depositario exclusivo de un conjunto de saberes de la experiencia humana irrepetible en el tiempo y en el espacio, propios a la esquina noroccidental mexicana. 

Sin embargo, las posibilidades de adentrarnos a dichos saberes o, en sí, al pensamiento kiliwa se han venido reduciendo drásticamente, debido a un acelerado decremento del número de sus hablantes. En algún momento las generaciones de hablantes de kiliwa emplearon y entendieron la lengua; luego sus hijos comenzaron ya sólo a entenderla mas ya no a hablarla; y ahora los descendientes de ellos, así como nosotros, estamos a punto de no poder entender no únicamente la lengua, sino el caudal de conocimientos, soluciones, y formas de preguntarse las cosas conformadas en el mundo kiliwa. Si bien es cierto que cualquier diccionario, o estudio gramatical, viene a ser un invaluable testimonio de la riqueza intelectual de nuestra especie, las palabras contenidas en las siguientes páginas pueden estimarse con toda certeza como diamantes de una mina que quizá llegue a derrumbarse pronto y para siempre. 

Habemos varias personas en el mundo que le deseamos larga vida a la lengua kiliwa, por lo que celebramos en todo la elaboración de este diccionario, producto de años de trabajo y reflejo de siglos de razonamiento. Se trata de un trabajo bilingüe kiliwa-español que se suma a los monumentos escritos dedicados a esta forma californiana de ser, hablar y pensar. 

De suma importancia en esta clase de empresa, en los últimos años, ha sido la participación de la señora doña Leonor Farldow Espinoza y, en su momento, del finado señor don Cruz Ochurte Espinoza, ambos usuarios de dicha lengua yumana; así como de los señores estudiosos Dr. Mauricio J. Mixco, y Arnulfo Estrada Ramírez, a quien debemos la confección de la presente obra. Las personas de hoy en día les quedamos en eterna deuda; mas confío en que las futuras generaciones sabrán encontrar la manera de agradecerles en su justa medida la gran herencia lingüística que todos ellos nos dejan aquí.

Fernando Nava

Diccionario práctico de la lengua kiliwa.

Descarga el "Diccionario práctico de la lengua kiliwa" (formato PDF)