Oaxaca, Oaxaca.- Mediadores de lectura, promotores, gestores culturales, investigadores, editores, creadores artísticos y educadores de México y de otras partes del mundo, se encuentran reunidos en el Primer Congreso Internacional de Fomento a la Lectura en Lenguas Indígenasque tiene lugar en el Teatro Macedonio Alcalá de Oaxaca.

En la inauguración, este jueves 14 de junio, Jorge Gutiérrez Vázquez, subsecretario de Diversidad Cultural y Fomento a la Lectura de la Secretaría de Cultura del Gobierno de la República, señaló que el encuentro es una iniciativa que busca acercar a participantes e interesados al acontecer de las prácticas lectoras y de fomento a la lectura, la escritura y la oralidad en idiomas originarios.

“Esta reunión permitirá hacer propuestas, externar opiniones, compartir experiencias y por qué no generar controversia, todo en favor de la formación de comunidades lectoras, de la diversidad y la inclusión en los ámbitos nacional e internacional. Este es un país multilingüe que se nutre de la riqueza cultural de su población”.

Abundó en que esta cita es un espacio plural donde se reflexionará sobre las diversas formas de trabajar la cultura, la lengua, la escritura y la oralidad, las creaciones indígenas y su aportación identitaria a la gran cultura nacional.

También en cómo hacer de la lectura un camino para la formación de comunidades lectoras, que participan en la preservación y la difusión de las lenguas nacionales.

“Conoceremos experiencias y buenas prácticas, resultados de investigación y de políticas públicas. Plantearemos preguntas, retos y desafíos con los que habremos de trabajar juntos instituciones y sociedad en los próximos años, para garantizar los derechos culturales y lingüísticos de los pueblos indígenas, y hacer de la lectura una herramienta para la reconstrucción del tejido social.

El funcionario federal puntualizó que hoy en día nadie pone en duda las virtudes de la escritura y la lectura para ejercitar la memoria individual y mantener la memoria colectiva e histórica de los pueblos, o para comunicarse efectivamente en el ámbito legal, económico y administrativo, incluido en el ámbito de las vidas privadas.

Marina Núñez Bespalova, titular de la Dirección General de Publicaciones de la Secretaría de Cultura, lamentó que en una nación multicultural como México sus ciudadanos no son capaces de expresarse en alguna otra lengua más allá del español.

La doctora en filología hispánica expuso que todos los programas de fomento a la lectura y escritura se habían enfocado en el español, cuando se tienen una riqueza y variedad de lenguas que se habían estado omitiendo.

“Al fomentar la lectura en lenguas indígenas, la escritura y la oralidad, esperamos estimular la creación en su propia lengua y con ello contribuir a su vitalidad. Reconocer a la oralidad, como una forma de leer el mundo, es también preservar la memoria y las tradiciones de nuestros pueblos”.

Indicó que al fomentar la lectura en lenguas indígenas se difunde el conocimiento y cultura de estas comunidades, y a su vez, se identifica “la parte invaluable a las identidades que conforman la nación mexicana”.

“Cuando formamos comunidades lectoras en contextos multilingües, estamos construyendo espacios hospitalarios de diálogo y reflexión, estamos en resumen garantizando la inclusión”, sentenció Marina Núñez.

En su oportunidad, Juan Gregorio Regino, director del Instituto Nacional de las Lenguas Indígenas (Inali), destacó que México es uno de los países que mayor diversidad lingüística y cultural posee a nivel mundial.

“Tiene 69 lenguas nacionales, incluyendo al español, esto sin duda constituye un capital intelectual para México y para la unidad de gran valor y trascendencia. Es algo que debemos redimensionar desde esa perspectiva, no sólo desde una visión de conservación o de patrimonio, sino en lo que se puede desarrollar intelectualmente con 69 lenguas”.

En su opinión, el congreso será un foro plural y alentador donde se discutirán y analizarán diferentes asuntos que tienen que ver no solamente con la conservación y mantenimiento a las lenguas indígenas sino con su potencialización.

El funcionario galardonado con el Premio Nezahualcóyotl de Literatura en Lenguas Indígenas en 1996, abundó en que el evento dará elementos para generar diferentes acciones y políticas públicas, siendo una de ellas el buscar que se incremente la producción editorial pública y privada en materiales de lenguas indígenas, tanto en títulos como en ejemplares.

Otros renglones a impulsar, manifestó, es el promover la cultura lectura y la escritura de manera sistemática, “que debe generarse desde los primeros años en la escuela y la familia”, así como impulsar la distribución de materiales editados para que lleguen a las comunidades.

“Generar aportes para la nación multilingüe es crear condiciones para que haya una producción editorial comunitaria que responda a las necesidades de los hablantes y aliente el uso de las lenguas indígenas. Las comunidades no deben estar supeditadas a lo que las instituciones produzcan, debe generar infraestructura para que haya una producción editorial importante al interior de las comunidades”, apuntó.

En la inauguración se proyectó en video con un mensaje de Chandra Roy-Henriksen, jefa de la subdivisión de Pueblos Indígenas y Desarrollo de la Secretaría del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas.

Expuso que la mayoría de las lenguas indígenas están amenazadas con desaparecer. “Se conoce que el 96% de las cerca de 6 mil 700 lenguas del mundo son habladas sólo por el 3% de la población mundial. Las lenguas indígenas son fundamentales para la identidad de los pueblos indígenas, la conservación de sus culturas y su visión del mundo”.

Se expresó con la certeza de que el Primer Congreso Internacional de Fomento a la Lectura en Lenguas Indígenas contribuirá a mantener y preservar las lenguas indígenas, así como revitalizar y promover el diálogo intercultural.

El Primer Congreso Internacional de Fomento a la Lectura en Lenguas Indígenas se realiza en Oaxaca del 14 al 16 de junio. Ofrecerá conferencias magistrales, talleres y mesas redondas en las que se escucharán experiencias, propuestas, reflexiones, resultados de investigaciones y de buenas prácticas.

Información: DAF

Documentos

Descarga el Kit de prensa

 

Multimedia

Puedes descargar el audio