La escritora, fotógrafa, académica y activista Margaret Randall (Nueva York, Estados Unidos, 1936), durante décadas ha recorrido los lugares más lejanos e insólitos de todos los continentes, con profundo sentido de la historia humana, de sus heridas, cicatrices, cumbres y abismos.

Muestra de ello son los volúmenes 12 poetas. Antología de nuevos poetas estadounidenses y El rizoma como un campo de huesos rotos, ambos de la autora estadounidense que fueron presentados la noche del 24 de abril, en la Sala Manuel M. Ponce del Palacio de Bellas Artes.

La traductora al español de ambos títulos, María Vázquez, comentó que bien vale la pena conocer y adentrarse en la obra de Randall, misma que calificó como magnífica, diversa, de profundidad y riqueza humana.

Al referirse a su obra poética, Vázquez exclamó que su belleza reside en gran parte en su transparencia  y que revela instantes de quiebre en muchos lugares. “Cuestiona y da respuestas, llevando al lector a la nostalgia o a la sorpresa, a la tristeza o al asombro, pero nunca a mentir”.

Cincuenta poemas con múltiples recorridos hacia el pasado, presente y futuro reúne el libro El rizoma como campo de huesos rotos. María Vázquez aseguró que fueron escritos desde la profunda pasión de un ser comprometido con la vida, la creación y la palabra, por lo que la publicación es un brillante botón de muestra de la exuberante obra poética de Randall.

“Margaret es una exploradora contemporánea que camina con ímpetu, producto de una intensa vida. El rizoma… es una experiencia valiente que sorprende con destellos de lejanos lugares de Sudáfrica, Grecia o Jordania, África o Medio Oriente, que nos lleva hasta el final a una profundidad humana”.

Vázquez comentó que el volumen publicado originalmente en inglés en 2013, hace un recorrido inevitablemente histórico y sorprendentemente actual por muchas épocas y lugares del planeta.

“En El rizoma como un campo de huesos rotos, Randall nos lleva hasta el Bronx, al desierto de Atacama, a las colinas de Tennessee, pasa por las ciudades de Tokio, Dresde, Hiroshima o Bagdad.

 “De la mano de su padre nos lleva al Vietnam de 1974 y años después a su propio recorrido, atestiguando las guerras sucias de Latinoamérica, las desapariciones en Guatemala, Argentina y Uruguay. Luego nos lleva a los campos de muerte de Camboya y a las guerras en Irak, Afganistán o Libia”, puntualizó María Vázquez.

Luego de que los escritores Sergio Mondragón y José Vicente Anaya compartieron su semblanza, Margaret Randall manifestó que México vive dentro de ella, que ha sido un país que le ha dado mucho, recordando que fue la nación donde nacieron sus tres hijas.

“Me parece particularmente importante decir esto en un momento en el que Donald Trump habla de muros, división y odio. Nosotros sus poetas tenemos que responder con el lenguaje real de la vida. Estamos en un momento álgido y creo que solo nosotros podemos pararlo.

“En los años sesenta sentimos que vivíamos un momento particularmente intenso, en que las voces independientes pudimos hacer cosas maravillosas. Hoy es otro momento importantísimo en que nuestras voces, la de los viejos, de todos los que amamos la vida y queremos un mundo mejor, podamos parar el neofascismo, la violencia y la corrupción”, expresó la poeta.

José Vicente Anaya comentó que además de su labor como editora y poeta, a Margaret Randall le distingue una gran determinación de lucha por un nuevo mundo, que incluye una conciencia feminista de dignidad, no sólo en la acción sino también como autora de libros que han dejado una huella indiscutible para países latinoamericanos y de lengua inglesa en América.

“Para Margaret ser poeta implica una categoría de ser total, de ser humano completo que como intelectual está al tanto de su tiempo histórico, por esto sus reflexión y crítica siempre ha estado al día de los acontecimientos sociales, muy temprano y paralelamente a los temas feministas, se ocupó de otros asuntos sociales”.

Cabe mencionar que el libro 12 poetas. Antología de nuevos poetas estadounidenses reúne la poesía de gran nivel lírico, diversidad estructural y contenido que muestra la riqueza poética que desarrolla actualmente Estados Unidos.

Esté y el título El rizoma como un campo de huesos rotos, ambos coeditados por la Secretaría de Cultura y La herrata feliz, pueden adquirirse en la red de librerías Educal.

Información: DAF

Documentos

Descarga el Kit de prensa

 

Multimedia

Puedes descargar el audio