La Secretaría de Cultura, a través del INALI es la instancia encargada de instrumentar las políticas públicas en torno al conocimiento, reconocimiento y desarrollo de las lenguas originarias del país.

A Invitación del Director General del Institucional Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), Juan Gregorio Regino, la CONAMED estuvo presente en el ciclo de conferencias y participando en una de las mesas de trabajo donde se desarrolló el tema de Políticas lingüísticas y medios de comunicación.

En el mundo se hablan más de 7 mil lenguas diferentes. México ocupa el segundo lugar en el continente americano con 68 agrupaciones lingüísticas y 364 variantes pertenecientes a 11 familias lingüísticas con lo que se convierte en uno de los países con mayor diversidad en el mundo. Con la promulgación de la Ley general de derechos lingüísticos de los pueblos indígenas en el año 2003, se establece que las lenguas indígenas y el español son lenguas nacionales (1)

Participaron con entusiasmo representantes de diferentes zonas del país donde la lengua materna es diferente al español y se dirigieron al público en su lengua de origen y después hicieron la traducción al español. Esto demuestra que existe el bilingüismo en muchas regiones del país, cosa que nos debe de llenar de orgullo ya que, no sólo la lengua es diferente, sino que los usos, costumbres y vestimenta dan una polifonía y policromía que creó un ambiente mágico.   

Por parte del Colegio Nacional participaron distinguidas personalidades como el Dr. Miguel León–Portilla, el Dr. Luis Fernando Lara, el Dr. Eduardo Matos y el secretario de la institución Fausto Zerón Medina.

Otras personalidades Jaime Labastida Ochoa, Director de la Academia Mexicana de la Lengua; Nuria Sanz Delgado, representante de la UNESO en México; Cándido Coheto; presidente de asuntos indígenas de la Cámara de Diputados; Jorge Toledo Ruiz, Presidente de la Comisión de asuntos indígenas del Senado de la República y Nuvia Mayorga Delgado, Directora General de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, entre otros.

La CONAMED ha hecho un esfuerzo muy importante en favor de las lenguas indígenas y actualmente ha emitido 3 recomendaciones en texto y audio en 17 lenguas para que los usuarios de servicios médicos, comprendan sus derechos y obligaciones.       

 

  1. Nuria Sanz Delgado, representante de la UNESCO en México