Boletín 025/2020 CNBBBJ

22 de octubre de 2020.

 

La Coordinación Nacional de Becas para el Bienestar Benito Juárez y la Dirección General de Culturas Populares, Indígenas y Urbanas de la Secretaría de Cultura, anunciaron a los ganadores del concurso “DíaNoche. Relatos que se muerden la cola”.

Esta iniciativa surge con el propósito de fortalecer el uso hablado y escrito de las lenguas indígenas en los jóvenes, así como conocer su cosmovisión y experiencias durante la pandemia ocasionada por el COVID-19, que los alejó de la escuela presencial, lo que ha representado una etapa nueva en sus vidas.

Los escritos y relatos tuvieron que cumplir con el requisito de contrastar significados opuestos y complementarios, como el día y la noche, nombre que se dio al concurso.

En total se recibieron 92 textos de estudiantes de Educación Media Superior y Educación Superior, beneficiarios del Programa Nacional de Becas Benito Juárez, de 22 estados del país, escritos en  20 lenguas indígenas.

Mardonio Carballo Manuel, titular de la Dirección General de Culturas Populares, Indígenas y Urbanas expresó que es importante unir todos los esfuerzos posibles en pro de las lenguas indígenas, para preservarlas y hacerlas brillar en la narrativa de un país como México.

La coordinadora nacional de Becas para el Bienestar Benito Juárez, Leticia Ánimas Vargas, informó que los jóvenes indígenas que estudian Educación Media abarcan un 50% del total de beneficiarios y en Educación Superior, las becas llegan a  estudiantes indígenas en cerca de 1,900 planteles de las universidades Benito Juárez, las universidades interculturales y las normales rurales, razón por la que las y los estudiantes indígenas son prioritarios en los diferentes programas de becas.

“Mi corazón se alegra al dar a conocer los resultados del concurso DíaNoche, y celebro la colaboración entre ambas instituciones para impulsar a las y los jóvenes a que continúen hablando y escribiendo en su lengua originaria", expresó.

Los ganadores del concurso DíaNoche son:

1. Lourdes Jimena Villegas Castro

Título: “Altas yéetel bajas” (“Altas y bajas”)

Lengua: Maya

Localidad: Jesús María, Aguascalientes

 

2. Dalia Rubí Reyes Martínez

Título: “Xi in t’ajamal an COVID 2019 tu kuenchal”

(“Consecuencias del COVID 2019 en mi comunidad”)

Lengua: Tének

Localidad: Tanlajás, San Luis Potosí

 

3. Yaneth García García

Título: “Chalat-kalakchikin / Matakuxtunanin” (“Rico / Pobre”)

Lengua: Totonaca

Localidad: Papantla, Veracruz

 

4. Jimena Hernández Domínguez

Título: “José, tajko eli pan tototlkali uan elis maseualchipauak”

(“José, entre la jaula y ser libre”)

Lengua: Náhuatl

Localidad: Huejutla de Reyes, Hidalgo

 

5. Verónica Gutiérrez Martínez

Título: “Nu nap ni ngush nunu nunap ni lolá”

(“El poder del campo y la importancia de la ciudad”)

Lengua: Zapoteco

Localidad: Villa Sola de Vega, Oaxaca

 

6. Guadalupe Celeste Olmos Montalvo

Título: “Nitlalhuayohua tohohuitzi ihua tlen mictla tlaxinacholti”

(“Las raíces de la vida y las semillas de la muerte”)

Lengua: Náhuatl

Localidad: Tehuacán, Puebla

 

7. Alonso García Castellano

Título: “Sk'oplalul kot mamal choj sok kerem choj”

(“El viejo león y el león joven”)

Lengua: Tseltal

Localidad: San Juan Cancuc, Chiapas

 

8. Juan Antonio Bolaños Chávez

Título: “Ngo xo shibekun xinkji”

(“El visitante inesperado”)

Lengua: Mazateco

Localidad: San Juan Cotzocón, Oaxaca

 

9. Miguel Josias Mital Aguilar

Título: “Yatlníi ndée eshkáa” (“Tan cerca y tan lejos”)

Lengua: Mixteco

Localidad: Chigmecatitlán, Puebla

 

10. Yoloxochitl Onofre Añorve

Título: “Nquiaa ts’a^ / Caxquiaa. Jaa nchii ñjaa’ jaa”

(“Miedo / coraje. Nosotros no éramos de aquí”)

Lengua: Ñonmdaa

Localidad: Xochistlahuaca, Guerrero