Palabras del Excelentísimo señor Hichman Hamdam, Embajador de la República Libanesa.

Nosotros pensamos que Líbano puede ser un país socio de México en el Medio Oriente. Líbano tiene muchos valores agregados que pueden ser muy útiles a México en su expansión afuera, en otros mercados.

Nosotros también tenemos una gran esperanza que, con esta política del señor Presidente para ampliar su relación a nivel internacional, va a terminar con una relación más fuerte con nuestro mundo y, especialmente, con el Líbano.

Queremos, a través de ustedes, transmitir un saludo en el nombre del pueblo libanés a todos los pueblos mexicanos. Queremos decir que nosotros somos muy orgullosos de la colectividad libanesa en México.

Nosotros pensamos que la relación entre México y Líbano es una relación histórica; a través de esta relación humana, muy profunda, que existe entre dos pueblos.

Realmente, entonces llamo a todos los miembros de la colectividad libanesa para que trabajen con nosotros, colaboren con nosotros, para profundizar los lazos de México con el Líbano y con nuestra zona.

Ellos, pueden ser un puente para profundizar los lazos de México a otro nivel con nuestra zona y con cualquier país a donde existen emigrantes libaneses. Los emigrantes libaneses están en todo el mundo y, realmente, ellos pueden aprovechar de esta emigración libanesa en todo el mundo, para ampliar y para fortalecer los lazos de México con otros mercados del mundo.

Agradezco mucho a todos ustedes. Es un gran honor para mí estar en la Embajada de Líbano en este país. Es grande este país muy importante, en este país muy hermoso. En este país histórico, que tiene una historia milenaria, que es un país muy especial, muy lindo, que tiene más de 32 lugares como patrimonios culturales de la humanidad.

Muchas gracias.

-PREGUNTA: Gracias, Embajador.

Buenos días.

Quisiera preguntarle. La relación comercial con nuestro país en qué términos está con la República Libanesa. Y qué esperan ustedes en ese sentido con nuestro país.

Gracias.

-RESPUESTA: Muchas gracias.

Realmente quiero ser muy sincero. La relación comercial entre Líbano y México es muy baja. Realmente es muy baja. Lo que pienso es que necesitamos pensar en una manera para mejorar. Hay, especialmente, en México va a considerar que el comercio de hoy en este mundo globalizado no depende mucho al comercio tradicional, que es decir la exportación y la importación.

Hay muchos factores nuevos en el comercio internacional, especialmente en el comercio del derecho intelectual y a donde realmente es un sector comercial muy importante, que el Líbano puede ser muy útil para México.

Es un valor muy agregado, muy importante en el Líbano también, en el sector del servicio como el sector financiero, del turismo, del sector tránsito.

Líbano puede ser muy útil, realmente, en el sector del derecho intelectual. Líbano puede ser muy útil en lo que tiene relación con el arte, con la cultura, con el teatro, con la música, con la publicación de libro, con traducción de libro, con la publicidad, etcétera.

Es un país que tiene una historia grande con este sector y esperamos que México pueda aprovechar de éste.

Muchas gracias.

Palabras del Excelentísimo señor Hugo José García Hernández, Embajador de la República Bolivariana de Venezuela.

Muy buenas tardes.

En realidad hoy ha sido un día muy importante en mi vida.

He tenido el honor de presentar las Cartas Credenciales al señor Presidente Enrique Peña Nieto.

Cartas Credenciales que fueron firmadas por el hoy ausente Hugo Chávez Frías, Presidente y líder supremo de la Revolución Bolivariana.

En realidad, pienso que es una gran oportunidad para estrechar los lazos entre México y Venezuela, porque si se quiere, estaban un poco dormidas esas relaciones.

Y hoy el señor Presidente Peña Nieto, una vez que asumió su Gobierno, ha presentado una especie de apertura hacia Venezuela. Y, de hecho, el pueblo venezolano está muy agradecido por la asistencia del señor Presidente Peña Nieto a Venezuela a las exequias del señor Presidente Hugo Chávez.

Igualmente está agradecido el señor Presidente Nicolás Maduro por su reconocimiento como Presidente legítimo en el momento de que el CNE, el Consejo Nacional Electoral, emitió sus resultados, donde el señor Presidente reconoció en forma inmediata y, posteriormente, reconocido lógicamente como Presidente Constitucional.

Pienso que a estas alturas, nosotros, la poca conversación que tuve con el señor Presidente Peña Nieto, de por sí es una persona muy amable y con un carisma natural.

Hemos llegado a un intercambio de ideas de venir próximamente, por cierto le plantee al señor Presidente, la visita de nuestra Vicecanciller Verónica Guerrero, que es Vicecanciller para América Latina.

De hecho, ya estamos construyendo la agenda. Y pienso, también, que éste es un paso inicial, si se quiere, en donde iremos escalonando, posteriormente se programará o se considerará entre ambas Cancillerías una visita de nuestro Canciller a la Ciudad de México.

Y a futuro de ser posible un encuentro entre ambos Presidentes, ya sea una visita de nuestro Presidente Nicolás Maduro Moros a México o la visita del señor Presidente Peña Nieto a Venezuela.

Creo que eso básicamente es lo que ha sucedido en el día de hoy. Es lo que yo he podido hablar con el señor Presidente.

Otra cosa que yo quiero manifestar acá. Es que yo estoy muy complacido por ser el Embajador de Venezuela en México.

Primero, porque históricamente México ha sido un país hospitalario.

Aquí, en este país, concurrieron un buen número de exiliados políticos en diferentes etapas de la historia venezolana y nos une hasta las letras en la muerte, puedo decir.

Aquí vivió Andrés Eloy Blanco, un poeta reconocido en América Latina, considerado uno de los más grandes poetas de Venezuela, un poeta costumbrista, un hombre que llevaba la sangre de su pueblo por dentro.

Y recuerdan, inclusive, que por acá hay una película que se llama: Angelitos negros.

Él lamentablemente falleció acá, en México, en el año 52. Esas cosas, también, unen mucho a México y a Venezuela.

Nosotros estamos unidos desde el punto de vista histórico. Sufrimos una Colonia, una Conquista, una Colonia, un dominio, igual sucedió en Venezuela.

Nosotros hicimos una Guerra de Independencia sangrienta. México, también, lo hizo.

Hablamos el mismo lenguaje y la gran mayoría de los mexicanos tienen la misma religión de los venezolanos, que es la religión católica.

Entonces, creo que es interesante para mí, desde el punto de vista personal y desde el punto de vista, también, lógicamente profesional.

Pero vamos ya a dar chance a que hagan algunas preguntas, porque los periodistas son muchas veces inquisitivos.

De todos modos yo me traigo un periodista, también, conmigo, que está aquí, Wilfredo Pérez, que es el Consejero de Prensa nuestro, por si acaso.

Estoy a la disposición de ustedes.

-PREGUNTA: Griselda de TELESUR.

Señor Embajador buenos días.

-RESPUESTA: Buenos días.

-PREGUNTA: Después de 13 horas de entrada forzosa en Viena del Presidente Evo Morales.

¿Cuál es su mensaje que envía a los países europeos a América Latina con el impedimento de sobrevolar Italia, Portugal y Francia?

-RESPUESTA: Yo voy a tomar las palabras de alguien que en esta mañana oía yo, ese otro acto Imperialista, se puede decir, que en forma, si se quiere solapada, realizó Estados Unidos para retener y para impedir el vuelo sobre naciones europeas, como España, Portugal, Francia e Italia.

Y tomo esas palabras, porque decían que parece ser que la colonia como que no somos los latinoamericanos ahora, sino que son los países europeos, porque a los países europeos le están imponiendo decisiones soberanas desde otro país.

El mensaje nuestro es que nosotros somos solidarios.

Primero que pusieron, solidarios con el Presidente y con los bolivianos, porque todos los bolivianos desde hace unas 15 o 16 horas, estaban pendientes de lo que estaba pasando con su Presidente.

Entonces, somos solidarios, indudablemente que somos solidarios. Esa solidaridad es propia de los latinoamericanos.

Nosotros somos solidarios. Eso nos nace, lo traemos en el corazón de ser solidarios. Allá, otros países, que no tienen esa connotación de sus pueblos.

Entonces, el mensaje que yo podría decir, señalar es que hemos aprendido, todos los días aprendemos cada vez más de las actuaciones imperialistas de algunos países.

Venezuela hace unos 13, 14 años entró en una etapa de sacudirse, de quitarse de encima a aquellos policías mundiales que se han instaurado después de la caída de la Unión Soviética.

Y, por eso en nuestro pueblo, el pueblo venezolano, y en buena parte del pueblo latinoamericano han surgido unas ideas de soberanía que todos los países latinoamericanos debemos buscar y, de hecho, tenemos, allí tenemos la CELAC.

Y esa es una de las manifestaciones de soberanía, utilizando la CELAC, empleando la CELAC como mecanismo de integración.

Nosotros podemos decir que estamos en la búsqueda de la plena soberanía, porque aún todavía, esa es una muestra de que aún todavía no somos soberanos.

Gracias.

Palabras de la Excelentísima señora Clare Kelly, Embajadora de Nueva Zelandia.

Gracias por la bienvenida.

Estoy muy. Es un honor estar aquí, como Embajadora de Nueva Zelandia en México.

Nueva Zelandia y México tienen una relación muy fuerte, que está en una etapa muy buena en este momento. Estamos trabajando en conjunto en muchas áreas, incluyendo en la integración de México en la región de Asia-Pacifico. Y Nueva Zelandia quiere ser socio y aliado de México en este proceso.

Entonces, como Embajada, estamos trabajando con el Gobierno del Presidente Peña para fortalecer la relación, y crecerla.

Y estoy dispuesta a cualquier pregunta.

Gracias.

-PREGUNTA: Buenos días Embajadora.

Hace algunos meses tuvimos la visita del Presidente de Nueva Zelandia aquí, a nuestro país.

¿Cómo van los acuerdos firmados en ese entonces? Avance de los acuerdos firmados.

-EMBAJADORA CLARE KELLY: Gracias por la pregunta.

Estamos trabajando en tener acciones concretas en el plan que fue acordado entre el Ministro de Industrias Primarias y el Ministro de Comercio, en el tema de innovación.

Estamos haciendo planes para intercambio de información y experiencia en el desarrollo de las pequeñas empresas.

Por favor, disculpe mi español.

Entonces, estamos trabajando bien con nuestros colegas en el Gobierno y, también, con el sector privado aquí, en México, para tener acciones concretas para dar efecto a ese plan.

Palabras del Excelentísimo señor Fazlul Karim, Embajador de la República Popular de Bangladesh.

Queridos amigos de la prensa:

Muy buenas tardes.

Es un honor para mí ser el primer Embajador de Bangladesh en México.

Les traigo los mejores deseos del pueblo de Bangladesh, para que los reciba el pueblo mexicano.

Tuve una reunión maravillosa con el Presidente de México durante esta mañana, al presentar mis credenciales ante el Presidente.

Los elementos que enfaticé durante mi reunión con el Presidente, fueron los siguientes:

Tenemos la intención de que los países de Asia y del Continente Americano tengan una relación mucho más estrecha.

En ese sentido, nos gustaría tener más intercambios, visitas de alto nivel y, en particular, nos interesa que los empresarios y representantes culturales visiten nuestros países para que podamos conocernos mejor, para que ambos pueblos y nuestras economías tengan una mayor cercanía.

El honorable Presidente me escuchó con detenimiento. El Primer Ministro y el Presidente de Bangladesh le mandaron sus saludos, el Presidente acogió con beneplácito sus saludos, y esperemos que el Presidente pueda visitar Bangladesh en un momento mucho más conveniente y propicio.

Recibió nuestra invitación, y me comentó que lo haría en el futuro cercano, en cuanto él pueda hacer una visita a mi país.

Además, enfatizó que debemos de aprender de las experiencias mutuas que tenemos en lo que es el desarrollo social económico, y le informé sobre los grandes pasos que ha hecho Bangladesh al reducir la pobreza, al empoderar a la mujer en los avances que hemos visto en el sector médico.

De hecho, mi país tiene solamente 42 años de existencia, y hemos hecho grandes avances en el campo agrícola y tenemos una población de 75 millones, en el 71, y ahora somos un país que antes importaba sus alimentos.

Ahora, la población se ha duplicado. Somos un país de 150 millones, más de 150 millones, pero ya no tenemos que importar alimentos en un buen año. Así es que, nosotros producimos lo suficiente, tenemos los suficientes granos para alimentar a 150 millones de personas. Esto es un logro mayor, en cuanto a la producción agrícola de mi país.

De igual manera, en algunas áreas, como lo que es el empoderamiento de la mujer y la reducción de la pobreza. Nuestra Primer Ministra es mujer, la líder de la oposición es mujer, nuestra Primer Ministra es mujer, así es que hemos hecho pasos agigantados en lo que respecta al empoderamiento de la mujer en otras áreas, como el control de la población, y en otras áreas hemos hecho avances también.

Perdón. Me han sugerido que a partir de esta introducción, podemos dar paso a la sesión de preguntas y respuestas.

Si hay alguna pregunta, por favor, háganmela saber sobre los temas que he comentado.

-PREGUNTA: (Inaudible)

-RESPUESTA: Muchas gracias.

Usted ha planteado una pregunta muy importante.

Como les he dicho, Bangladesh ha logrado casi la autonomía, la autarquía alimentaria. Así es que, podemos compartir nuestras experiencias en el campo alimentario.

En el futuro próximo trabajaré con las autoridades mexicanas para poder tener un memorándum de entendimiento o algún documento de esa índole, para que podamos intercambiar los aprendizajes entre nuestros países en este rubro.

En segundo lugar, me pregunta.

Puede repetir su segunda pregunta, por favor.

-PREGUNTA: (Inaudible).

-RESPUESTA: ¿Qué podemos aprender de México?

Podemos aprender infinidad de cosas de México.

Primero, felicitamos a México, ya que nosotros somos un país en desarrollo, y al igual lo fue México, me acuerdo, en los 90 correctamente, subió de nivel México, se hizo miembro de la OCDE.

Así es que, cómo fue posible para México, cómo lo logró México, pasar de un país en vías de desarrollo a un país desarrollado; era un grupo del 77, ahora es parte del mundo desarrollado.

Así es que, definitivamente podemos compartir experiencias mutuas, podemos aprender mucho de México.

México es un país en donde hay recursos naturales muy vastos, así es que hay muchas áreas en las que podemos compartir.

Ustedes estarán conscientes, y lo han dicho, que el Siglo XXI le pertenece a Asia.

Los países asiáticos están mostrando los avances que han hecho en el entorno económico. No nada más vemos avances en el campo económico y el sector social, como lo he mencionado ya en la introducción; en el sector social, en el sector ambiental, en la promoción y protección del ambiente, podemos intercambiar experiencias y ayudarnos mutuamente.

Así es que, hay una gran cantidad de oportunidades de trabajar conjuntamente en varios sectores.

Gracias.

Palabras de la Excelentísima señora Polyxeni Stefanidou, Embajadora de la República Helénica.

Señoras y señores:

Me siento muy honrada y también muy, muy feliz por ser elegida como Embajadora de Grecia en los Estados Unidos Mexicanos.

Los dos países comparten de una historia, de una cultura tan grande, milenaria. Y esto es una de las razones que los dos países se sientan tanta amistad y estima.

Además, hay otro elemento que reúne a los países. Y este elemento es el mar. México se encuentra entre dos océanos y Grecia, en Europa, está rodeada por el Mar Mediterráneo.

La cultura, la educación, el mar, dan a la gente de nuestros dos países algunos características muy, muy especiales. Y les han conducido durante todos estos siglos a superar dificultades y crisis. A sobrevivir, a crecer, a desarrollarse.

Yo, como nueva Embajadora de Grecia en México, voy a hacer lo mejor, no solamente para mantener, para contribuir a mejorar y a estrechar esta relación entre México y Grecia. Me voy a dar un esfuerzo para mejorar y estrechar las relaciones culturales.

Primero. Yo soy una persona de cultura, porque mis estudios han sido estudios de arqueología en Grecia. Yo soy un arqueólogo de la arqueología griega.

Llevo nada más que 11 días en su país. Esta vez es mi segunda vez que visito México. Yo he visitado el Museo Antropológico y Teotihuacán. Y bien, que yo he visto en mi vida tantos museos y tantas ruinas. Yo me quedé con una impresión muy rara de lo que he visto en su Museo de Antropología, que yo lo considero como uno de los mejores, al nivel de los mejores museos en el mundo.

Saben que en Grecia tenemos muchos museos, muy interesantes, muy importantes para la cultura mundial, pero este museo aquí, de Antropología, que me dio un rasgo de historia entre las varias culturas que ustedes tuvieron aquí, en México, ha sido tan bueno para explicar cómo se pasó de una a la otra, que yo solamente puedo admirar la manera que han puesto las varias exhibiciones en el museo.

Además, ha sido la primera vez a visitar Teotihuacán. Y como toda la gente que visita Teotihuacán, me quedé verdaderamente de boca abierta. Y eso lo dice un arqueólogo griego.

En otra manera, México, disfruté de la tradición grecorromana. Y enseguida, lo que quiero mejorar y estrechar son las relaciones comerciales entre los dos países. Importaciones y exportaciones.

Y en estas relaciones yo creo que está el turismo. Y estoy invitando a nuestros amigos de México de visitar Grecia, que es tan bonita con sus islas, como que yo voy a explicar a nuestra gente en Grecia: qué bonito es México, a visitarlo.

Muchas gracias.

-PREGUNTA: Buenas tardes.

Miriam Castillo, de Milenio.

Quisiera preguntarle si trató en algún punto con el Presidente la situación económica de Grecia, que fue complicada hace unos meses en Europa.

El manejo de la crisis que tuvo su país. Si pudiera ser equiparable, digamos, si pudieran tener algún punto de comparación con los manejos de crisis que ha tenido México a lo largo de su historia.

-RESPUESTA: Su Presidente ha sido muy amable al mencionar la crisis en Grecia. Y dijo: no, no ha habido un paralelismo entre crisis. Pero él ha sido amable al decir que es una transición que por la cual muchos países en el mundo pasan, porque en muchísimos países, hoy en día, en otros países, en otra época, había crisis económicas que las han podido superar de una manera o de otra.

De todos modos, Grecia, con su historia milenaria, ha podido probar durante los siglos que puede superar muchas situaciones difíciles, políticas y económicas.

Y esperamos que, cuanto que somos todavía en este tiempo de transición, que las podremos superar esta vez. La luz ya está al final, la podemos ya ver.

Palabras del Excelentísimo señor Muftah R. M. Altayar, Embajador del Estado de Libia.

Muy buenas tardes.

Acabo de presentar mis credenciales al Presidente. Ha sido un momento grandioso para mi persona, para mi país, para mi pueblo, para Libia y para la revolución.

Le comenté al Presidente que en Libia, nosotros valoramos la postura mexicana, ya que han mostrado su apoyo para nuestra revolución.

Y, también, le comenté que México y Libia tienen muchas cosas en común, pero, primeramente, ambos pueblos, ambos países han luchado con valentía en contra de las dictaduras, en contra de la ocupación, y la historia honrará, a la larga, a nuestros pueblos.

Es un honor para mí representar a mi país en una nueva era después de la revolución, después del éxito de la revolución.

Y estoy seguro que vamos a poder explorar nuevas avenidas aquí, en México, ya que somos países amigos, me refiero a la vía política, económica y cultural.

Muchísimas gracias por asistir.

Y supongo que nos volveremos a encontrar en el futuro.

-PREGUNTA: Hugo Vela de Canal 40, señor Embajador.

Cómo está lidiando el pueblo de Libia con la revolución. Cuál es su opinión de Egipto después de su revolución. Vemos protestas, violencia, al igual en el Medio Oriente y en Turquía.

-EMBAJADOR MUFTAH R. M. ALTAYAR: No queda duda que lo que acontece en Egipto es de suma importancia para nosotros. Siempre les hemos deseado el mejor de los éxitos y que logren su estabilidad.

No estamos preocupados. Consideramos que el gran pueblo que decidió, el 23 de enero, tomó las calles y logró una revolución, lograrán una solución pacífica. Y esperamos que a través del diálogo y los medios pacíficos logren solucionar la cuestión.

-PREGUNTA: Hola, Embajador.

Qué le dijo nuestro Presidente, el señor Peña Nieto, sobre la revolución.

De qué manera apoya México a Libia. Hay algún apoyo en específico. Qué es lo que comentó el Presidente.

Muchas gracias.

-EMBAJADOR MUFTAH R. M. ALTAYAR: Parte de la pregunta del caballero que le antecedió, tiene que ver con la manera en la que estamos lidiando con esta situación.

Primero que nada, el Presidente fue muy amable en sus palabras, al referirse al futuro de la relación de Libia y México.

Yo le contesté con las siguientes palabras: En Libia, nosotros estamos abiertos a recibir una era que se base en los Derechos Humanos, las libertades fundamentales, en la que se combata la corrupción, entre muchas otras cosas, y México está en este camino.

En todo el sentido de la palabra, vemos que México está siendo lo mismo. Están haciendo cambios.

Nosotros no queremos ver un monopolio en nuestro país, ya sea un monopolio corporativo, un monopolio de ideas. A nosotros nos interesa colaborar. Y México es uno de nuestros aliados potenciales.

Muchísimas gracias.

Palabras del Excelentísimo señor Neil Parsan, Embajador de la República de Trinidad y Tobago.

Muchísimas gracias, señor.

Voy a hablarles en inglés.

Déjenme decirles, primero que nada, que estoy muy agradecido con el Gobierno y el pueblo Mexicano por una cálida bienvenida.

Felicité a Su Excelencia, el Presidente, ya que considero que su hospitalidad ha sido perfecta, la organización ha sido perfecta y nos han alimentado muy bien; la comida ha estado muy buena.

A nombre del pueblo y del Gobierno de Trinidad y Tobago, debo decirles que nuestro propósito siempre ha sido entablar una buena relación diplomática con el pueblo mexicano.

Desde abril del 66, tenemos una relación, y podemos decirles que llevamos 47 años de matrimonio y no hay opción de divorcio.

Desde el punto de vista comercial, tenemos relaciones bilaterales y estamos abordando áreas potenciales como lo es el turismo, energías renovables, narcotráfico, erradicar el uso de drogas ilícitas, la violencia y la criminalidad en nuestro hemisferio.

También, felicité al Gobierno y el pueblo de México por la función que juega en materia de desarrollo en el G20. Como es bien sabido de todos, fueron los anfitriones del G20 en el 2012.

México ha desempeñado una función crucial en la CELAC, y nosotros agradecemos la inclusión, la competitividad y la cuestión que se espera en la región. También, esperamos poder trabajar en áreas como es la erradicación de la violencia, reducción de la violencia, y encontraremos una manera de poder tener una relación económica mucho más fuerte.

Como todos ustedes saben, hay una comisión conjunta de México y CARICOM. Éste es un organismo en donde tenemos programas específicamente para participar de una manera más activa con México y el área del Caribe.

Ha habido intercambios culturales en materia de idioma, en desarrollo de pequeñas empresas y en el área turística.

Así es que, una vez más déjenme decirles que es un placer para mí estar aquí, y quiero decirles que recientemente México preside la Asociación de los Estados del Caribe, la AEC, y tenemos reunión en Trinidad y Tobago.

Y nosotros estamos en toda la disposición de colaborar con México en todas las áreas que se puedan. Nosotros vamos a trabajar conjuntamente y vamos a fortalecer la función de la OEA, la Organización de los Estados Americanos.

Quiero decirles que el futuro muestra que Su Excelencia Xi Jinping visitó Trinidad y Tobago antes de venir a México, así es que el futuro es prometedor.

Así es que. Su Excelencia el Vicepresidente Joe Biden también visitó Trinidad y Tobago, justo antes de que Su Excelencia, el Presidente de China viniera para acá. Así es que, vemos que hay gran oportunidad, podemos apalancar nuestras relaciones, ya que ambos países juegan un papel fundamental en el desarrollo.

Muchas gracias por esta oportunidad.

-PREGUNTA: (Inaudible)

-RESPUESTA: Hemos explorado a través de vínculos de los Embajadores de Trinidad y Tobago en México, ahondar nuestras relaciones en el área turística, hay reciprocidad en estas dos áreas de oportunidad.

Y, en segundo lugar, las energías renovables. Específicamente tendremos proyectos de energías renovables, después de la visita, en el 2012, del Presidente Obama para la Cumbre de las Américas, se especificó que Trinidad y Tobago va a ser el país en donde va haber un centro de energías renovable; hemos firmado un memorándum de entendimiento en donde vamos a poder trabajar de manera táctica y de manera sustancial en esta área.

Muchas gracias.

Palabras del Excelentísimo señor Shankar Prasad Sharma, Embajadora de la República Federal Democrática de Nepal.

Muchísimas gracias.

En mi país decimos: Namasté, cuando nos saludamos.

Debo decirles que ha sido una gran ocasión y ha sido un gran honor haber sido invitado para presentar mis Cartas Credenciales el día de hoy, ante el Presidente de México.

También, tuve una breve reunión con el Secretario de Relaciones Exteriores. Fue una reunión fructífera, es un honor para mí.

La Ciudad de México es una muy bella ciudad y he podido visitar la Ciudad. Lo hice el día de ayer.

He visitado lugares hermosos y seguramente visitaré lugares todavía el día de hoy y el día de mañana.

Entre Nepal y México aunque somos países distantes en términos geográficos.

Lo que he identificado a partir de lo que he visto aquí, en México, y también a partir de lo que me dicen mis conciudadanos nepalenses que tienen negocios aquí, en México, me han comentado que hay similitudes.

Les encanta las artesanías nepalenses aquí, en México, y lo que se produce en Nepal, como alfombras y tapetes.

Así es que, debo decir que hemos podido traer un poco de Nepal a México a través de estos objetos.

Quienes visitan Nepal desde México, también hemos visto que las cifras han subido en este sentido.

Nepal es conocido por sus bellezas, las montañas Himalaya son las montañas más altas del mundo; tenemos el Everest y, también, nosotros adoramos a Buda en la parte del Sur de Nepal.

Y debido a esas atracciones el número de mexicanos que visitan a Nepal han aumentado. En el 2011, mil 600 mexicanos visitaron Nepal.

Esperamos ver que esa cifra suba por parte de los visitantes mexicanos a nuestro país.

También el comercio está subiendo, las cifras son menores.

Nos gustaría tener un acuerdo de cooperación entre México y Nepal, y seguramente ésta será una de las vías que desarrollaremos inmediatamente.

Muchas gracias.

Palabras de la Excelentísima señora Jacinth Henry-Martin, Embajadora de la Federación de San Cristóbal y Nevis.

Voy a hablar en español un poco.

Yo quiero reiterar el gran honor de Saint Kitts y Nevis de estar aquí, representada para refortalecer verdaderamente las relaciones que ya existen entre México y Saint Kitts, San Cristóbal, Saint Kitts y Nevis.

Para nosotros, es un gran honor tener en este mundo un amigo como México. México representa para nosotros no solamente un amigo de respaldo, pero además de esto, una voz en los lugares, en ámbitos internacionales donde Saint Kitts y Nevis no tiene presencia, como en el G20.

México se considera un país pequeño, pero para nosotros, México es un país muy grande.

Mi presencia aquí, hoy, es la prueba que Saint Kitts y Nevis quiere adelantar y refortalecer las relaciones que ya existen. Además de todo, yo quiero que sea una oportunidad para un acercamiento más de los Estados, pero aún más de esto, de los pueblos, la gente de nuestros dos países.

Yo quiero agradecer, reiterar el agradecimiento del Gobernador General de Saint Kitts y Nevis, del Primer Ministro de Saint Kitts y Nevis, del Gobierno entero y del pueblo entero de Saint Kitts y Nevis para el gran respaldo y apoyo de México hacia San Cristóbal y Nevis, Saint Kitts y Nevis.

Muchísimas gracias.

-PREGUNTA: Yo quiero preguntarle desde cuándo México tiene relaciones con su país. Y si existe algo como en particular que ambos países estén intercambiando, digamos, más que cualquier otra cosa.

Por qué un país, como el suyo, fijarse en México. Para ustedes, por qué dice que es un país pequeño.

-RESPUESTA: Yo creo que he entendido la pregunta, pero le voy a responder así.

Saint Kitts y Nevis ha estado independiente desde 1983. Y hemos tenido, desde todos esos años, relaciones, pero a través de embajadas en Trinidad y Tobago, Jamaica. Y yo creo que ahora, a través de la Embajada de México que está en Santa Lucia.

Pero durante todos estos años, siempre México ha estado para nosotros. Un gran amigo.

Tenemos intercambio en términos del apoyo que México nos brinda en educación. De Saint Kitts y Nevis tenemos muchos estudiantes aquí, que están aprendiendo no solamente en el ámbito de su interés, pero como estaba explicando, cada persona que estudia en México vuelva a Saint Kitts con el idioma de español y, además de esto, un conocimiento de quién es el pueblo mexicano, de la cultura.

Así, estamos aprendiendo más y más, lo que a nosotros nos alegra muchísimo.

Además de todo, hay también intercambio en términos de apoyo de trasferencia de tecnología, de capacitación a través de muchos niveles de Saint Kitts, que para un pueblo o un país muy pequeño, para nosotros es una manera de crecer.

Queremos tener intercambio con México en términos de intercambio de estudiantes, por ejemplo. Porque también nosotros queremos que la gente mexicana llegue a conocernos a nosotros. Yo creo que es a través de los seres humanos que se puede más hacer crecer el conocimiento y el intercambio.

-PREGUNTA: Esta Administración, este Gobierno en México, ha hablado de retomar el papel que tiene nuestro país en el Caribe. Ustedes han notado eso; es decir, se habla de que el Caribe es un área de influencia natural para México. Han notado mayor acercamiento con sus países, a partir de este Gobierno de Enrique Peña Nieto.

-RESPUESTA: El acercamiento para nosotros es algo que queremos que crezca. Y ya, con lo que ha pasado hoy, significa no solamente para Saint Kitts y Nevis, pero siento con México que es la dirección en que este Gobierno se va a dirigir. Y yo quiero agradecer, en nombre de mi país, otra vez más, esta nueva dirección.

Además de esto, usted ha dicho que México quiere acercarse a los países del Caribe. Nosotros, en el Caribe, consideramos que México también es Caribe.

Así, somos ya una familia. Y acercarse a sus miembros familiares, que se quedan un poco lejos, nunca puede ser algo malo. Nosotros estamos muy alegres. Nosotros estamos pensando en esta dirección, también. Y así, nosotros estamos coincidiéndonos en esta meta.

Palabras del Excelentísimo señor Gudmundur Stefansson, Embajador de Islandia.

Damas y caballeros.

Tuve una reunión informativa y muy positiva con su Presidente. Durante la conversación, compartimos nuestras opiniones, y coincidimos en que la relación entre nuestros países está en buena forma, sin ningún problema.

Y ambos estamos dispuestos a profundizar la relación en distintas áreas, como lo es la pesca. Islandia es bastante activa en la pesca. También, hablamos de energía, hablamos de las posibilidades del uso de la energía geotérmica en cuanto a energías renovables. Islandia tiene gran experiencia en el uso del agua a altas temperaturas que proviene de la tierra, y hay gran potencial en explorar este rubro.

Además, hablamos de cuestiones culturales. En la conversación tocamos temas menores y mayores como, por ejemplo, la importación y exportación. Hablamos de la posibilidad de exportar tequila a Islandia, y de vuelta les enviaríamos vodka.

Así es que fue una reunión muy fructífera, y esperamos que podamos construir a partir de ello.

Mi Presidente, el señor Ólafur Ragnar Grímsson, en el 2008, hizo una Visita Oficial, y a partir de esa visita se plantearon varios de los temas que ya van en camino. Otros tendrán que trabajarse un poco más.

Pero tengo toda la confianza de que esta conversación dará pie a una relación mucho más estrecha y una cooperación entre nuestras naciones mucho más fuerte, aunque tenemos una diferencia geográfica tremenda. Islandia es un país pequeñito en comparación con México, pero ambos países comparten los valores como los derechos humanos y la manera correcta de hacer las cosas con base a una democracia.

Así es que estoy abierto a sus preguntas, si es que las hay.

Gracias.

Palabras del Excelentísimo señor Hem Henh, Embajador del Reino de Camboya.

Muy buenas tardes a todos.

Me da mucho gusto estar aquí, como Embajador de Camboya en México.

Y será mi obligación promover la relación que existe, la amistad y la cooperación entre nuestros dos países.

Además, quisiera compartir con ustedes cuánto admiro el trabajo que ha hecho el Gobierno mexicano a favor de su país.

Y, también, quisiera decir cuánto valoramos el hecho de que el Gobierno haya mejorado el nivel de vida del pueblo mexicano.

Como ustedes saben, el PIB per cápita de México es más de 10 mil dólares, es muy alto.

Así es que, bajo el liderazgo del nuevo Presidente de México, México será un país más próspero, exitoso y un país en paz.

También, es mi obligación promover la relación comercial y la relación turística entre México y Camboya, ya que México tiene más de 100 millones de habitantes.

Así es que, ya sea una o 10 personas que visiten Camboya, significa mucho para nuestro país.

Tal vez muchos de ustedes no hayan oído hablar de Camboya.

Camboya se ubica en el Sureste asiático, compartimos frontera con Tailandia, con Vietnam y Laos.

Camboya es un país miembro de las naciones del Sureste asiático, que se conoce como ASEAN, y el año pasado, Camboya presidió ASEAN. Tuvimos la oportunidad de llevar a buen puerto las reuniones celebradas bajo nuestra Presidencia.

En el futuro, tanto México como Camboya aunque estén alejados por su ubicación geográfica, tenemos que mejorar nuestra cooperación entre nuestros dos países, para que esta distancia se acorte.

-PREGUNTA: (Inaudible)

-RESPUESTA: Acabo de reunirme con el Presidente y le plantee durante nuestra conversación que nuestros países tienen que hacer algo para fomentar el comercio y el turismo.

Así es que, necesitamos un acuerdo marco para poner en práctica estos dos proyectos.

-PREGUNTA: Señor Embajador, quisiera preguntarle lo siguiente.

México está acercándose a Asia en general, pero Asia es una región extensa en el mundo.

Cómo competirán ustedes con otros países asiáticos para llamar la atención de México ya que todos los países asiáticos están tratando de hacer lo mismo.

-RESPUESTA: Camboya es un país pequeño. Tenemos 14 millones de habitantes y de los 10 países de Asia, Camboya se encuentra en el noveno lugar de la lista.

Somos casi el país más pequeño de Asia. De igual manera, Camboya exporta productos al mercado estadounidense y a la Unión Europea, también exportamos al mercado mexicano.

Entre los países asiáticos están los miembros de ASEAN, que siempre han estado y hay miembros nuevos.

Podemos decir que quienes empezaron fueron los países desarrollados de Asia y nosotros los países nuevos, que somos cuatro, seguimos siendo países en vías de desarrollo.

Como usted sabrá, en cuanto a la competencia que usted pregunta, no vamos a tener ningún problema, ya que hay algunos países que no se concentran en la producción textil, por ejemplo, se concentran en otras actividades. No en la industria textil.

Ahora, la economía de Camboya depende primordialmente de la exportación de productos textiles, de productos agrícolas, como por ejemplo, el arroz.

Todos los años Camboya produce un exceso de más de tres millones de toneladas de arroz y éstas son las toneladas que exportamos.

Así es que, nos interesa tener posibilidades de acceder al mercado mexicano, porque en México se come arroz al igual que en Camboya.

Así es que, no se preocupen por la competencia.

Si tenemos más producción, la exportaremos.

Muchas gracias.

Palabras del Excelentísima señora Jadranka Negodic, Embajadora de Bosnia y Herzegovina.

Muy buenas tardes.

Estoy muy honrada de estar aquí, con ustedes, y también por haber podido presentar mis Cartas Credenciales ante el Presidente.

Este es un gran día para mi persona y para mi país.

Tal y como le compartí al Presidente, les traigo saludos del Gobierno de Bosnia y Herzegovina, y asimismo transmitirle saludos del pueblo de Bosnia y Herzegovina a México.

Le comenté que aunque nuestros países están muy lejos debido a la geografía, hay elementos en común, por ejemplo: la amistad y el entendimiento del potencial de nuestros intereses comunes.

Podemos desarrollar nuestras relaciones bilaterales y de esta manera acercarnos en lo que respecta a abrir camino en la cultura.

Nosotros estamos en el proceso de privatización, así es que nuestro mercado está abierto a la inversión, y estoy segura de que tener en mente el potencial que representa Bosnia y Herzegovina para los inversionistas mexicanos, será de beneficio, ya que hay grandes posibilidades de inversión en Bosnia y Herzegovina.

Palabras del Excelentísimo señor Andris Razans, Embajador de la República de Letonia.

(Interpretación al Español)

Muy buenas tardes a todos.

Es un gran placer estar en la Ciudad de México, en este hermoso país, en una labor tan importante como diplomático que soy, en la Presentación de Cartas Credenciales ante su Presidente.

Letonia es un país lejano para México, pero en estos días nos ha ido bastante bien.

En Europa la economía está creciendo, tenemos una población joven que ocupa distintos puestos. Tenemos una gran historia, y tenemos un gran interés en desarrollar vínculos económicos fuertes con México.

El día de hoy discutimos un par de temas, y por lo tanto, me dará mucho gusto fomentar los vínculos económicos. Letonia tiene una ubicación geográfica privilegiada ya que tiene acceso a mercados importantes, como es el mercado de la Unión Europea-Rusia, al igual que el Centro de Asia, incluso, China. En 10 días por tren pueden mandar su mercancía desde Letonia.

En comparación con otras naciones europeas, el año que viene seremos parte de la Eurozona. A partir del 1 de enero del año que viene empezaremos a utilizar el euro. Y pintan las cosas bien para Europa, no nada más las cosas se ven sombrías e impredecibles, pero cuando hablamos de la parte Norte de Europa, donde está Letonia, la situación pinta bastante bien.

Mi país ha pasado por un periodo sumamente difícil, de dificultades económicas. Durante tres o cuatro años vivimos esa situación, y ya estamos por buen camino.

Definitivamente a mí me interesa mucho y haré mi mejor esfuerzo para promover los lazos culturales. Ustedes tienen una cultura tan rica y el pueblo de Letonia conoce a su país, quiere a su país. Y, por lo tanto, me dará mucho placer hacer que su cultura llegué a Letonia para que la conozca nuestro pueblo.

Y en Riga, la capital de Letonia, va a ser la capital cultural de Europa el año que viene. Así es que, espero que podamos contribuir con algo por esta vía a su hermoso país.

Me parece que es lo que tengo que decir. Así es que, si hay preguntas, por favor, me dará mucho gusto contestar sus preguntas.

-PREGUNTA: Señor Embajador.

(Inaudible).

Qué interés tiene el empresario de Letonia y en qué áreas para invertir en nuestro país.

Gracias.

EMBAJADOR ANDRIS RAZANS: Muchas gracias por su pregunta.

Los inversionistas letones, aunque nuestro país sea pequeño, nuestra industria está altamente desarrollada, y realmente somos uno de los mejores ejemplos del mundo en cuanto al desarrollo.

Puedo hablar de la industria alimentaria. Hemos hablado, también, durante nuestra conversación sobre las energías renovables y podemos hablar de cualquier dispositivo que ahorre energía. Aunque ustedes tienen un país en el que abunda la energía, estos elementos son de suma importancia.

Asimismo, nos interesaría promover el turismo. Letonia está considerada como uno de los países más limpios y ecológicos del mundo.

Así es que, éste es un elemento que atrae a gran cantidad de turistas. Esperamos que también los turistas mexicanos se vean atraídos por estas características. Y, también, queremos invitar a los mexicanos a visitar el hermoso país que tenemos.

Muchas gracias.